Noticias

“wikileaks” se convirtió en una palabra en inglés

Por @cdperiodismo

Publicado el 21 de diciembre del 2010

WikiLeaks dejó de ser una marca para convertirse en una palabra más en inglés. The Global Language Monitor (GLM) anunció hoy que “wikileaks” (sin la W y L en mayúscula) ingresó al listado de términos en inglés.

En una nota de prensa, se recuerda que “wikileaks” apareció esporádicamente en sitios web desde 2006. En las reglas de GLM se especifica que debe haber -como mínimo- 25 mil citas de un nuevo término y “wikileaks” ha sido mencionado unas 300 millones de veces en Google.

Meses atrás, Google y Twitter también ingresaron a la lista. Ahora, la pregunta es cómo usar “wikileaks” en una oración. ¿Sugerencias?

Vía Mashable.

Publicado por:

Sígueme

COMPATIR EN REDES

NOTICIAS RELACIONADAS

Bill Keller: “WikiLeaks no ha cambiado el mundo en nada”

Bill Keller, ex editor de The New York Times, explica en su columna, como es que la relación de los medios de comunicación y WikiLeaks se ha ido deteriorando progresivamente.

21-02-12

Atacan Wikileaks tras anunciar la publicación de documentos sobre Turquía

WikiLeaks informó en Twitter que su infraestructura está “bajo ataque sostenido”, tras anunciar que publicaría más de 100.000 documentos relacionados con la política turca.

19-07-16

WikiLeaks fue un acelerador tecnológico para las redacciones

Las masivas filtraciones de documentos de la organización creada por Julian Assange, WikiLeaks, generaron una revolución dentro de las redacciones periodísticas.

13-12-11

COMENTARIOS