Coberturas

La RAE incluye el vocablo “espanglish” a su diccionario

Por @cdperiodismo

Publicado el 26 de julio del 2012

La Real Academia Española de la Lengua (RAE) acaba de incorporar el término “espanglish” en la edición de 2014, según informa la BBC tras explicar que la decisión no sólo es producto del cambio de los tiempos, sino de la presión ejercida por la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE).

“Llevamos muchos años trabajando sobre elestadounidismo, como llamamos al uso del español en Estados Unidos. Pero, hasta la edición anterior, la RAE no ponía palabras designadas con la referencia ‘EU’. Con el número creciente de hispanos en este país, la Academia nos tiene en cuenta”, señaló a BBC Mundo el director de la ANLE, Gerardo Piña Rosales.

El ‘espanglish’ se define como una modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos, en la que se mezclan, deformándolos, elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés.

En el nuevo diccionario figurará también el concepto de “estadounidismo” para distinguir términos acuñados en territorio estadounidense.

No se pierdan la amplia nota de la BBC aquí

Publicado por:

Sígueme

COMPATIR EN REDES

NOTICIAS RELACIONADAS

¿Es necesario modificar la definición de “periodista” en la RAE?

La campaña #nuevadefinicióndeperiodista busca modificar la definición actual de “periodista” en la Real Academia Española. El vocero es el reconocido periodista Ramón Salaverría, que ya envió una comunicación oficial a la RAE con su sugerencias.

29-10-15

Conoce a los galardonados por la Fundación España Digital

La Fundación España Digital premió a una serie de organizaciones por su destacada labor en el desarrollo digital del país.

14-07-15

GraphWords, el más completo diccionario de sinónimos en inglés

Diccionarios de sinónimos en inglés podemos encontrar muchos, pero ninguno como GraphWords que nos crea el más completo ‘mapa’ de conexiones entre palabras cada cual enlazada a su propio mapa de significados.

20-03-12

COMENTARIOS