Coberturas

La RAE incluye el vocablo “espanglish” a su diccionario

Por @cdperiodismo

Publicado el 26 de julio del 2012

La Real Academia Española de la Lengua (RAE) acaba de incorporar el término “espanglish” en la edición de 2014, según informa la BBC tras explicar que la decisión no sólo es producto del cambio de los tiempos, sino de la presión ejercida por la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE).

“Llevamos muchos años trabajando sobre elestadounidismo, como llamamos al uso del español en Estados Unidos. Pero, hasta la edición anterior, la RAE no ponía palabras designadas con la referencia ‘EU’. Con el número creciente de hispanos en este país, la Academia nos tiene en cuenta”, señaló a BBC Mundo el director de la ANLE, Gerardo Piña Rosales.

El ‘espanglish’ se define como una modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos, en la que se mezclan, deformándolos, elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés.

En el nuevo diccionario figurará también el concepto de “estadounidismo” para distinguir términos acuñados en territorio estadounidense.

No se pierdan la amplia nota de la BBC aquí

Publicado por:

Sígueme

COMPATIR EN REDES

NOTICIAS RELACIONADAS

Descarga la “Nueva gramática de la lengua española”

La “Nueva gramática de la lengua española” es un manual con la misma extensión que la Real Academia Española (RAE), pero tratado de forma más resumida para llegar al público general.

08-03-14

Diccionario histórico de la RAE cuelga sus primeros recursos en Internet

Los periodistas y, en general, cualquier persona que quiera conocer el pasado de una palabra puede consultar en Internet los recursos básicos utilizados para elaborar el Nuevo diccionario histórico del español.

30-03-12

Real Academia Española tendrá nueva definición para “periodista”

Misión cumplida. La Real Academia Española respondió al profesor Ramón Salaverría, quien sugirió que se actualice la definición del término “periodista”.

30-10-15

COMENTARIOS