Cuaderno de estilo

¿Israelí o israelita?

Por Úrsula Velezmoro

Publicado el 19 de Julio del 2018

Como señala el Diccionario panhispánico de dudas, israelí significa ‘del moderno Estado de Israel’; en cambio, israelita es sinónimo de ‘hebreo’ y ‘judío’, tanto en sentido histórico como religioso. No se debe emplear la grafía israelita como gentilicio del moderno Estado de Israel.

Fuente:

Diccionario panhispánico de dudas

Publicado por:

Lingüista, máster en Lexicografía Hispánica, docente y correctora de textos. @UitaVelezmoro en Twitter.

Sígueme

COMPATIR EN REDES

NOTICIAS RELACIONADAS

¿Sustancia o substancia?

Nuevo post en Cuaderno de Estilo

07-08-14

Aprendamos a diferenciar ‘salubre’ de ‘salobre’

Hoy un nuevo post en la sección Cuaderno de Estilo.

14-11-13

Aprendamos el uso de chiita

Chiita (sin tilde por ser una palabra llana acabada en vocal) significa ‘del chiismo, rama del islamismo que considera a Alí sucesor de Mahoma’ y ‘partidario del chiismo’.

07-01-16

COMENTARIOS