Cuaderno de estilo

¿Israelí o israelita?

Por Úrsula Velezmoro

Publicado el 19 de julio del 2018

Como señala el Diccionario panhispánico de dudas, israelí significa ‘del moderno Estado de Israel’; en cambio, israelita es sinónimo de ‘hebreo’ y ‘judío’, tanto en sentido histórico como religioso. No se debe emplear la grafía israelita como gentilicio del moderno Estado de Israel.

Fuente:

Diccionario panhispánico de dudas

Publicado por:

Lingüista, máster en Lexicografía Hispánica, docente y correctora de textos. @UitaVelezmoro en Twitter.

Sígueme

COMPATIR EN REDES

NOTICIAS RELACIONADAS

Cuaderno de Estilo: Aprendamos el uso de judoca

Judoca significa ‘persona que practica el yudo’. También es admisible el uso de yudoca. Se debe evitar el empleo de *judoka y *yudoka.

11-08-16

De acuerdo con o de acuerdo a y a base de o *en base a

De acuerdo con es una locución preposicional que significa ‘según o conforme a’. Es la forma preferida en la lengua culta, tanto de España como de América.

10-05-12

Algunos términos deportivos: ‘surf’, ‘tabla’, ‘surfista’ y ‘tablista’

Nuevo post en Cuaderno de Estilo para Periodistas.

25-07-13

COMENTARIOS