Claves
¿Y si mejor lo llamamos ‘gestor de comunidad’?
Por @cdperiodismo
Publicado el 24 de enero del 2011
En el Día del Community Manager se nos ocurrió recordar la recomendación de la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en la que sugieren dejar de utilizar el término inglés ‘community manager’ para optar por alternativas en español como ‘gestor’ o ‘responsable de comunidades’ (virtuales, digitales o en línea).
Un ‘community manager’ es la persona encargada/responsable de sostener, acrecentar y defender las relaciones de la empresa con sus clientes en el ámbito digital, gracias al conocimiento de las necesidades y los planteamientos estratégicos de la organización y los intereses de los clientes.
La Fundación recuerda que, por tratarse de un cargo, debe escribirse siempre con minúscula inicial.
¿Qué opinan ustedes community managers?
Enlace relacionado: “Un community manager puede ser muy útil en las redacciones”
Publicado por:
@cdperiodismo
Sígueme
COMPATIR EN REDES
NOTICIAS RELACIONADAS
“¡Chingen a su madre!” (Te lo dice un Community Manager enojado)
Algo le debe haber pasado al Community Manager del Instituto Nacional de Antropología e Historia de México, organismo dedicado a conservar, proteger y difundir el patrimonio cultural de México.
03-07-12Las funciones del Community Manager
El infome 2011 State of Community Management Report nos ofrece varias pistas interesantes.
06-04-11¿Qué requisitos se necesitan para ser un community manager de The Huffington Post?
El importante medio online The Huffington Post está en busca de dos community manager con experiencia en crear comunidades y fortalecer la participación de los internautas, pero ¿qué otras características deben tener estas personas?
12-03-12