Claves

Netflix se comunica en Twitter con la RAE para subtitular mejor ‘Narcos’

Por Kevin Morán

Publicado el 09 de septiembre del 2016

Netflix España hizo una consulta inusual a la Real Academia Española (RAE) a través de Twitter. Se buscó la manera correcta de subtitular los insultos que habitualmente profiere el actor Wagner Moura en la serie ‘Narcos’ al interpretar a Pablo Escobar.

Exactamente es sobre la forma adecuada de la expresión ‘hijo de puta’.

Netflix España consultó a la RAE en un primer momento cuál era la forma “correcta” de subtitular esa expresión: “¿Hijueputa, hijoeputa o güeputa“?, se pregunta la cuenta.

La Real Academia respondió asegurando que “el personaje parece decir “higüeputa” o “güeputa”, lo que han considerado “formas poco usadas”. “El subtítulo válido y aconsejable es ‘hijueputa'”, según la RAE.

Netflix contestó con un ‘gift’ de Pablo Escobar dando una palmada a un personaje con la imagen de la RAE.

 

Publicado por:

Periodista especializado en social media y comunicación política. Colaborador de Clases de Periodismo. Estoy en las redes sociales como @Kevac11

Sígueme

COMPATIR EN REDES

NOTICIAS RELACIONADAS

The Guardian obtiene la ayuda de sus lectores con GuardianWitness

GuardianWitness es una propuesta nueva del medio de noticias británico, y se mantiene con los contenidos que puede aportar la audiencia después de consumir y compartir las noticias.

30-03-14

Apple adquiere nueva tecnología LED

Apple confirmó que adquirió LuxVue, una compañía que ha estado trabajando en el desarrollo de nueva tecnología de pantallas LED, con el propósito de extender la vida de la batería de los dispositivos.

04-05-14

Facebook lanza función de video automático con anuncios

La reproducción de video automático en la aplicación móvil de Facebook ya es una realidad. La empresa social anunció este martes que está probando la característica con un pequeño grupo de anunciantes.

17-12-13

COMENTARIOS