Claves

The New York Times explica cómo producen noticias en español

Por Sofia Pichihua

Publicado el 25 de diciembre del 2016

¿Existe un ‘español neutro’? Ese fue el tema de debate de una de las editoras de The New York Times en Español, Paulina Chavira, quien realizó un Facebook Live para dar a conocer la perspectiva del diario estadounidense.

Su respuesta: no existe. Cada país tiene modismos y estos pueden enriquecer el vocabulario de los periodistas y los lectores.

No dejan de usar palabras regionales, pero sí le dan la explicación y contexto necesario para que cualquier lector de América Latina pueda entenderlo.

El proceso es el siguiente. Primero reciben la traducción de una nota en inglés, luego el
equipo de editores revisa los artículos para evitar que no sean literales, que se entiendan los conceptos, y si hay modismos o una frase en inglés se pueda traducir al español sin dejar el sentido.

De hecho, hay editores de nacionalidades argentina, colombiana, mexicana y venezolana que apoyan con sus propios conocimientos.

“Si hay modismos se explican”, dijo. Se intenta  ampliar el vocabulario y ayudar a que se incluyan palabras de otros países.

Por ejemplo, ‘auto’ es un término que todos conocemos. “Pero en México se usa ‘carro’, entonces, primero utilizamos ‘auto’, y luego usamos ‘vehículo’, ‘carro’, etc.”, sostuvo.

“Nos interesa que todos conozcan esas palabras”, manifestó. Otro tema son los términos en inglés que son usados en español. “El español tiene una influencia muy marcada del inglés por la facilidad con la que tenemos acceso al inglés”, señaló.

Una política es usar la mayor parte de palabras en español. Por ejemplo, en lugar de ‘selfie’, se usa ‘selfi’. Prefieren ‘etiqueta’ en lugar de ‘hashtag’.  Hay algunas excepciones: millennials y spoiler, por ejemplo.

¿Qué les parece?

Publicado por:

Periodista licenciada de la Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP). Máster en Periodismo Digital en la Universidad de Alcalá de España. Profesora de Periodismo Digital/Community Manager de ISIL. @zophiap en Twitter

Sígueme

Twitter

COMPATIR EN REDES

NOTICIAS RELACIONADAS

Estudiantes colaboraron con el NYT en la creación de contenido 360 sobre protestas contra Donald Trump

Para poder asistir, formalizaron un acuerdo de colaboración con The New York Times, precisamente con el equipo de 360 en el diario.

29-01-17

The New York Times logra récord de suscriptores digitales y contrata periodistas

El New York Times informó que está aumentando el número de trabajadores en su sala de redacción durante la crisis, en momentos en que se han perdido unos 36.000 empleos en la industria de noticias en Estados Unidos.

06-05-20

KanariLeaks, el sitio de filtraciones de Islas Canarias

“Profesionales sin ánimo de lucro, pero con ánimo de cambio, hemos fundado KANARILEAKS porque las Islas Canarias necesitaban su propio WikiLeaks“, reza el anuncio de la portada de este nuevo sitio web que promueve la creación de ‘WikiLeaks’ en español. Hasta el momento, KanariLeaks no ha publicado ningún documento filtrado. Sin embargo, sus organizadores aseguran que […]

19-01-11

COMENTARIOS