Claves
Manchester / Mánchester/ Manchester Arena: Despeja dudas gracias a la Fundéu
Por @cdperiodismo
Publicado el 23 de mayo del 2017
Al ver que varios medios publican con tilde y sin ella la palabra Manchester fuimos a la Fundéu y esto encontramos:
Tal y como señala la Ortografía de la lengua española (2010), cuando los topónimos extranjeros no presentan secuencias problemáticas para la ortografía del español, «también se someten a las normas de acentuación de nuestra lengua», de modo que es adecuado escribir Mánchester, al igual que Ámsterdam, Míchigan o Berlín.
En el mismo sentido se expresa el Diccionario panhispánico de dudas (2005), que señala que el nombre de esa ciudad inglesa «puede incorporarse plenamente a nuestro idioma colocándole la tilde que le corresponde como palabra esdrújula»: Mánchester.
En los casos en que forme parte de un nombre propio como Manchester Arena, Manchester City o Manchester United se respeta la grafía original inglesa, esto es, sin tilde.
El gentilicio adecuado es mancuniano/a.
Publicado por:
@cdperiodismo
Sígueme
COMPATIR EN REDES
NOTICIAS RELACIONADAS
#París sigue ocupando la atención mundial y estas portadas lo demuestran muy bien
Ningún tema opaca la tragedia en Parías y sus consecuencias. Revisando las portadas del mundo encontramos que el interés no se ha perdido y ocupa importantes tapas.
15-11-15Cobertura de una tragedia: Cómo acercarse a las fuentes a través de las redes sociales
En los tiempos de los social media es fácil contactar a la fuente de un hecho. Sin embargo, no lo es tanto que te brinde la información que deseas. La periodista Mallary Jean Tenore de Poynter ofrece unos buenos consejos para acercarte a esas personas a través de las redes sociales.
21-07-12La tragedia de Boston en las portadas del mundo
La tragedia ocurrida ayer en la maratón de Boston en los Estados Unidos, que dejó al menos de 3 muertos y 130 heridos, ocupa las principales portadas del mundo.
16-04-13