
Si estás cubriendo una noticia sobre inmigrantes y no conoces el lenguaje, no dejes de seguir estos consejos de Poynter.
Tom Huang, editor en The Dallas Morning News, señaló que los reporteros suelen asumir que no podrán conseguir mucha información. Se sienten incómodos. «Es el miedo a lo desconocido», dice.
¿Qué hacer? Algunas sugerencias:
1. Comprende que hay más personas que hablan inglés de lo que piensas
Ser extranjero no significa que ese ciudadano no habla inglés. Puedes encontrar familias que tienen descendencia de algún país, pero que han sido educadas en colegios o universidades estadounidenses.
2. Busca residentes que tienen mucho tiempo en la ciudad y también jóvenes
Notarás la diferencia de pensamientos. Te pueden dar una idea general de la comunidad que hay detrás de ellos. Los más veteranos suelen ser más confiables entre sus compatriotas, habla con los primeros para acercarte al resto.
3. Usa todos tus sentidos
¿Qué tipo de música escuchan? ¿Qué tipo de fotos cuelgan en las paredes de sus casas? Atenta a cualquier dato interesante que pueda alimentar tu descripción. Acércate a su vida diaria.
4. Crea una red de traductores
Algunos voluntarios o colegas te pueden ayudar para traducir lo que dicen estos ciudadanos extranjeros.










