Así fue como Burger King engañó a algunos medios

La cadena de comida rápida Burger King  hizo una broma hoy a través de su agencia de comunicaciones que llevó al error a muchos medios.

La nota de prensa decía:  «la marca ha decidido castellanizar su nombre con el fin de acercarse a los consumidores y tener un nuevo guiño con el mercado español».

A  partir de ahora se escribiría Burguer, con u.

La información fue publicada por  Europa Press y otros medios, pero resulta que era un adelanto del Día de los Inocentes y era falsa. El País informa que la agencia de comunicación Evercom -que habia remitido la nota- se adelantó a la celebración.

La nota de prensa de Evercom incluía un par de fotos de supuestas fachadas con el nuevo nombre, también falsas.

captura-de-pantalla-2016-12-27-a-las-08-40-42

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *