Conoce la diferencia entre «islámico» e «islamista»

La tragedia ocurrida en la revista Charlie Hebdo por un grupo de personas que profesan el islam, ha generado que varios periodistas informen en sus textos empleando palabras relacionadas a esta religión.

Dos de ellas son «islámico» e «islamista», terminologías que han sido desarrolladas y explicadas recientemente por la Fundéu BBVA, una organización cuyo objetivo es velar por el buen uso del español en los medios de comunicación.

De acuerdo con la fundación, ambas palabras son frecuentemente usadas como sinónimos pero no tienen el mismo significado.

Islámico es aquello que está relacionado con el islam: la cultura islámica, arquitectura islámica, etc, mientras que islamista hace referencia a los musulmanes que profesan esta fe.

Ejemplo:

  • MAL USO: «La cultura islamista es muy interesante».
  • CORRECTO: «La cultura islámica es muy interesante».

Otro punto importante en el texto de la Fundéu señala que el término islam no es nombre propio, por lo que no debe iniciar en mayúsculas, al igual que el resto de religiones.

Vía. Fundéu BBVA

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *