Claves

Consejos para una buena redacción en el Día Mundial de la Lucha contra el Sida

Por @cdperiodismo

Publicado el 01 de diciembre del 2014

Y como de costumbre, la Fundación de Español Urgente ofrece una serie de recomendaciones para abordar correctamente coberturas de interés global como el Día Mundial de la Lucha contra el Sida.

Estos son los consejos:

• La palabra sida, que procede de la sigla SIDA (síndrome de inmunodeficiencia adquirida), está lexicalizada (como láser u ovni) y se escribe con minúscula por ser el nombre común de una enfermedad, como gripe o diabetes.

• El término antirretroviral, formado por el prefijo anti- y el adjetivo retroviral, se escribe con el prefijo unido a la palabra y duplicación de la erre, no anti-retroviral ni anti retroviral o antiretroviral.

• La expresión lazo rojo se escribe con minúsculas iniciales y sin entrecomillar.

• Sida no es lo mismo que VIH, pues sida es el nombre de la enfermedad, mientras que la sigla VIH (virus de inmunodeficiencia humana) designa al virus que la causa: se puede ser portador del virus y no padecer nunca la enfermedad.

• Viral y vírico pueden utilizarse indistintamente, ya que se consideran sinónimos.

Publicado por:

Sígueme

COMPATIR EN REDES

NOTICIAS RELACIONADAS

La palabra del año de la Fundéu no es una palabra 👊

La elección la hacen los miembros de la Fundéu, que son filólogos y periodistas, después de analizar el lenguaje “más relacionado con la actualidad informativa”

31-12-19

Periodista: Claves de redacción para seguir los sucesos en #Ferguson

La prensa internacional sigue cubriendo los disturbios en la localidad estadounidense de Ferguson, sobre todo tras la decisión de no juzgar a un policía que mató hace meses a un joven afroamericano desarmado.

29-11-14

Candidatas a palabra del año 2017: “Turismofobia”, “noticias falsas” y “bitcóin”

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) revelará este 29 de diciembre cuál es la palabra del año. Por lo pronto, tenemos a las candidatas: “Turismofobia”, “noticias falsas”, “bitcóin”, “trans” y “uberización”.

22-12-17

COMENTARIOS