
Las noticias deportivas tienen titulares llamativos, jergas y un estilo diferente al de otro tipo de artículos. Varios especialistas opinan que estas características empobrecen el lenguaje, pero hay otros que señalan totalmente lo contrario.
«En contra de lo que se afirma con frecuencia, el lenguaje del fútbol no empobrece la lengua, sino que la enriquece», sostiene el doctor en filología Leonardo Gómez, citado por EFE.
Por su parte, el investigador Jesús Castañón dijo que el lenguaje del periodista deportivo «incide en la renovación de la lengua general, tiene una gran influencia social en la creación de neologismos y es ya un recurso lingüístico para otras áreas informativas».
De otro lado, el periodista español Alfonso Gil y el director del portal Basket confidencial, Paco Rengel, critican el excesivo uso de extranjerismos en el periodismo deportivo, ya que hay palabras en el español que significan lo mismo.
Como ejemplo citaron a sponsor, palabra que puede ser reemplazada por auspiciador o patrocinador.











