Noticias

Mario Vargas Llosa: “No puede la ficción eliminar o superar, enteramente lo que es la verdad”

Por @cdperiodismo

Publicado el 03 de julio del 2017

Mario Vargas Llosa cuestiona seriamente las pantallas y las redes sociales. En una amplia y recomendable entrevista para La Nación de Argentina:

“Creo que la pantalla superficializa, frivoliza el texto en su afán de llegar al gran público; tiene esa exigencia. Nadie escribe para una pequeña minoría cuando escribe para una pantalla, y eso significa que tienes que hacer concesiones y buscar un tipo de facilidad, de accesibilidad para aquello que escribes, que es lo que llega al gran público. Hay una literatura muy superficial por supuesto, pero la gran literatura no representa eso. Por eso todo lo que pasa por la pantalla se convierte en entretenimiento y su éxito tiene que ver fundamentalmente con esa capacidad de entretener, de divertir, de emocionar pasajeramente, superficialmente. Eso no significa que no haya cosas maravillosas en las pantallas, pero el efecto es mucho más pasajero y mucho más superficial que el de la gran literatura. Por eso creo que hay un empobrecimiento del lenguaje, por ejemplo. La gente sólo aprende a conocer profundamente su idioma a través de la literatura y sólo a través de la literatura. Ningún otro género, ninguna otra disciplina te hace conocer la riqueza de tu idioma, la manera de usar las palabras con precisión, la capacidad de matizar, como la buena literatura. Eso no lo aprendes a través de un manual, no lo aprendes viendo películas ni muchísimo menos en la gran pantalla o en la pantalla pequeña. Eso sólo se aprende leyendo. Y entones, ya esto es una realidad de nuestro tiempo, la gente necesita muchas menos palabras para expresarse porque está educada para las pantallas. Y entonces tú te quedas muy impresionado al ver el escasísimo vocabulario con el que la gente joven se comunica y las deformaciones monstruosas a las que pueden llegar, por ejemplo, los textos de las redes sociales. ¡Monstruosas! Realmente llegan a ser una verdadera caricatura del propio idioma. Bueno, hablar de esa manera no es solamente hablar de esa manera, es pensar de esa manera también. Porque la expresión está acompañada de un pensamiento y si tú te expresas de esa manera absolutamente tan elemental y primaria, tu pensamiento también se vuelve tan elemental y primario. Y eso no lo reemplazan las máquinas, aunque las máquinas sean extraordinarias y apretando todos los botones puedas tener todo el conocimiento; a la hora de expresarte lo harás de una manera muy pobre e incluso caricatural si no tienes una formación de buenas lecturas que te hagan conocer, entre otras cosas, profundamente tu idioma. Es un fenómeno de nuestro tiempo muy curioso: por una parte una revolución extraordinaria de las máquinas y de las pantallas y por otro, un empobrecimiento fantástico del lenguaje”, explica Vargas Llosa.

PERIODISMO, LITERATURA, FICCIÓN

¿Hay un límite? Hacer hablar al personaje de sus propios pensamientos. ¿Cuánto vale el recurso estilístico en la no ficción?

-Creo que a la hora de hacer un reportaje, de recoger unos testimonios, hay un margen de libertad para organizar el material con el que trabajas en el que interviene muchísimo la fantasía, la ficción, la creatividad por supuesto, pero en el balance no puede la ficción eliminar o superar, enteramente lo que es la verdad. Ahora, hay unos ensayos que están como a medio camino de ambas cosas que son ensayos que a mí me parecen maravillosos, porque hay una gran creatividad y al mismo tiempo esa creatividad no te aparta sino más bien te conduce a entender mejor una verdad. Te daría un ejemplo. Un libro maravilloso de Truman Capote, A sangre fría. Es un reportaje maravilloso, y al mismo tiempo es un reportaje. Hay una historia que él ha contado utilizando todos los mecanismos con los que tú montas una ficción. Pero en última instancia todo eso te conduce a descubrir una verdad, una historia muy objetiva.

¿Es literatura o periodismo?

-Tiene categoría de literatura porque está maravillosamente escrito, en un lenguaje funcional, digamos, el lenguaje no se convierte en una obstrucción para llegar a las ideas, a los hechos que quiere contar, es un lenguaje muy objetivo, a diferencia del que Capote utiliza en Otras voces, otros ámbitos, que es muy bonito libro, pero donde el lenguaje es una exhibición de destreza, de inventiva, de elegancia lingüística. En cambio, A sangre fría está escrito con una objetividad periodística. Ese lenguaje es tan o más difícil incluso que el que te muestra a ti mismo, que te hace lucir. Creo que la no ficción está a medio camino entre literatura y periodismo, y que participa de ambas cosas.

LEE LA ENTREVISTA COMPLETA AQUÍ

Publicado por:

Sígueme

COMPATIR EN REDES

NOTICIAS RELACIONADAS

BBC Radio anuncia 65 despidos

Se anuncian despidos en la BBC. Esta tarde se anunció que la BBC Radio se prepara para un recorte de 65 puestos y para reorganizar sus estaciones en torno a la música pop y la música clásica, como parte de la continua estrategia de reducción de costos.

10-06-14

Venezuela: Equipo de Globovisión fue agredido por miembros de la Guardia Nacional

Un equipo de Globovisión fue agredido esta mañana mientras cubría las afueras del Tribunal Supremo de Justicia (TSJ), en la avenida Baratl de Caracas.

31-03-17

Perú: Periodistas chilenos denuncian robo en estadio

Tres periodistas chilenos denunciaron el robo de sus equipos de trabajo durante el partido que la selección peruana mantuvo ante su similar de Chile en el Estadio Nacional el último martes.

14-10-15

COMENTARIOS