Coberturas

La RAE incluye el vocablo “espanglish” a su diccionario

Por @cdperiodismo

Publicado el 26 de julio del 2012

La Real Academia Española de la Lengua (RAE) acaba de incorporar el término “espanglish” en la edición de 2014, según informa la BBC tras explicar que la decisión no sólo es producto del cambio de los tiempos, sino de la presión ejercida por la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE).

“Llevamos muchos años trabajando sobre elestadounidismo, como llamamos al uso del español en Estados Unidos. Pero, hasta la edición anterior, la RAE no ponía palabras designadas con la referencia ‘EU’. Con el número creciente de hispanos en este país, la Academia nos tiene en cuenta”, señaló a BBC Mundo el director de la ANLE, Gerardo Piña Rosales.

El ‘espanglish’ se define como una modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos, en la que se mezclan, deformándolos, elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés.

En el nuevo diccionario figurará también el concepto de “estadounidismo” para distinguir términos acuñados en territorio estadounidense.

No se pierdan la amplia nota de la BBC aquí

Publicado por:

Sígueme

COMPATIR EN REDES

NOTICIAS RELACIONADAS

BBC explica a su audiencia el uso correcto de los términos sismo y terremoto

El medio reconoce que en Twitter abundaban comentarios como “asustan a los compatriotas en el extranjero” o interrogantes de “¿por qué alteran a la gente?”.

27-08-14

Términos “tuitear” y “tuit” llegarán a diccionario impreso de la RAE

El secretario de la Real Academia Española (RAE), Darío Villanueva, anunció que los términos “tuitear” y “tuit” estarán en la próxima edición impresa del diccionario de la RAE, que se publicará en 2014, informó dicha institución en Twitter, en este caso, la mejor plataforma para hacerlo.

22-06-12

Critican ortografía de portada de SPORT y la RAE responde

La edición de papel de SPORT se tituló “Así, sí Ney”. El titular ha generado una controversia en las redes sociales.

25-07-17

COMENTARIOS