Claves
Google crea una comunidad para mejorar su traductor
Por @cdperiodismo
Publicado el 26 de julio del 2014
Vienen mejoras para Google Translate. La firma de búsquedas anunció el lanzamiento de una comunidad para ayudar a optimizar el servicio de traducción en inglés.
El sitio está dirigido a los conocedores de idiomas y los traductores profesionales, y puede ser usado para evaluar y comparar las traducciones existentes, así como crear nuevas comparaciones y revisar las palabras.
Google espera ofrecer a los contribuyentes más formas de visibilizar la data sobre cómo se utilizan las comunicaciones para mejorar sus herramientas de traducción. “También vamos a localizar páginas comunitarias para apoyar el idioma de visualización preferida”, señaló la empresa en el blog.
La comunidad tiene una característica similar a Google Translate, la cual ofrece a los usuarios la posibilidad de presentar sus propias correcciones. “Tenemos la intención de incorporar las correcciones y con el tiempo aprender su idioma un poco mejor”, dijo Google.
Ingresa desde aquí.
Vía Google Translate
Publicado por:
@cdperiodismo
Sígueme
COMPATIR EN REDES
NOTICIAS RELACIONADAS
Lecciones de periodismo de Mario Vargas Llosa
El escritor peruano y Nobel de Literatura Mario Vargas Llosa está de cumpleaños. Hoy cumple 78 años.
28-03-14Un breve decálogo sobre periodismo de investigación
Miguel Ángel Bastenier es un veterano periodista, articulista y profesor de la Escuela de El País, además de maestro de la Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano.
20-12-13Facebook empieza a producir programas y esto costará cada episodio
No hay marcha atrás. Facebook inició la producción de series y programas de concurso para difundir en la red social, informó The Wall Street Journal el lunes.
27-06-17