Claves

¿Vírico es lo mismo que viral?

Por Milagros Olivera Noriega

Publicado el 28 de Octubre del 2014

En un contexto donde todos informan del virus del ébola, compartimos algunas lecciones de la Fundéu para informar correctamente sobre este mal y no caer en la repetición de palabras. Según señala, tanto viral como vírico pueden utilizarse indistintamente, “ya que se consideran sinónimos”.

La Fundéu nos recuerda que “el Diccionario de la lengua española remite del adjetivo vírico a viral, término incluido con el significado de algo ‘perteneciente o relativo a los virus’” y agrega que “la Real Academia Nacional de Medicina de España, que también incluye vírico con el sentido de viral, especifica en la entrada de esta última voz que, aunque puede suscitar rechazo por considerarse anglicismo, en la práctica su uso está totalmente asentado”.

Para referirnos al tratamiento que se utiliza para combatir el virus se puede utilizar “antiviral” y “antivírico”, escritas sin guión.

Foto: Orlando Barría/EFE

Fuente: Fundéu.

Publicado por:

Feminista. Estudio Periodismo en la Universidad Antonio Ruiz de Montoya. Fui editora de Cultura de Diario16.

Sígueme

Twitter

COMPATIR EN REDES

NOTICIAS RELACIONADAS

Atención, periodista deportivo

¿Eres periodista deportivo y te interesa escribir adecuadamente tus artículos? Pues esto es para ti. La nueva edición del diccionario académico de la Real Academia de la Lengua Española ha realizado una serie de actualizaciones que los amantes del deporte deben tomar el cuenta.

20-10-14

Claves para redactar sobre #Brasil2014

A pocas horas de la inauguración de la Copa del Mundo Brasil 2014, es necesario que los periodistas deportivos consideren ciertos aspectos a la hora de informar sobre este evento.

11-06-14

Cada minuto se publica 5 Vines en Twitter

Vine ha ganado mucha popularidad desde que Twitter adquirió la empresa de videos virales en octubre del 2012. La red social tiene más de 40 millones de usuarios registrados.

16-07-14

COMENTARIOS