Colaboradores

La narrativa transmedia de Star Wars basada en una típica franquicia de Hollywood

Según Henry Jenkins, la narrativa transmedia es “un proceso donde elementos integrantes de una ficción aparecen dispersos a través de múltiples canales de distribución con el propósito de crear una experiencia de entretenimiento unificada”.

28 de agosto del 2023

Aprendamos el uso de espóiler

No dejes de aprender.

08 de septiembre del 2019

El plan de Radio Ambulante para que todos creen su propio Club de Escucha

En el 2012, la periodista colombiana Carolina Guerrero y el peruano Daniel Alarcón presentaron Radio Ambulante, un podcast de crónicas latinoamericanas que logró convertirse en el primer programa de habla hispana en ser distribuido por NPR, la radio pública de Estados Unidos.

15 de mayo del 2019

Aprendamos a escribir el nombre de impuestos

Como señala la Ortografía de la lengua española, las denominaciones de impuestos se escriben siempre en minúscula (impuesto a la renta).

13 de diciembre del 2018

¿La CADE o *el CADE?

Como señala la Ortografía de la lengua española y el Diccionario panhispánico de dudas, las siglas adoptan el género de la palabra que constituye el núcleo de la expresión abreviada, que normalmente ocupa el primer lugar en la denominación.

29 de noviembre del 2018

Yoani Sánchez: “Con Granma no hay que competir ya que es el antiperiodismo”

“Cuando uno escribe para millones y por millones gana responsabilidad, mesura. Sé que no debo callarme, que hablo por muchos”, remarca.

11 de noviembre del 2018

¿Cocteles o cócteles?

¿Ambas grafías adaptadas del inglés son correctas?

22 de octubre del 2018

Aprendamos el uso de provida

Como señala la Ortografía de la lengua española, provida significa ‘a favor de la vida’. Se escribe junto, con minúscula inicial y sin guion.

13 de septiembre del 2018

Aprendamos el uso de «pro tempore»

Como señala el Diccionario de la lengua española, la locución latina pro tempore significa ‘temporal o transitoriamente’.

26 de julio del 2018

¿Israelí o israelita?

Como señala el Diccionario panhispánico de dudas, israelí significa ‘del moderno Estado de Israel’; en cambio, israelita es sinónimo de ‘hebreo’ y ‘judío’, tanto en sentido histórico como religioso.

19 de julio del 2018