Noticias

Periodista que es intérprete de presidente ya no trabaja en Reuters, según agencia

Por Cindy Villegas

Publicado el 18 de noviembre del 2011

La agencia de noticias Reuters envió un pequeño comunicado a través de su cuenta de Facebook en el que señala que el periodista Mohamed Sudam, quien es intérprete oficial del presidente de yemení, no trabaja actualmente para dicho medio.

“El trabajo de Sudam como corresponsal de Reuters ha sido justo y preciso a través de los años. Cuando se volvió traductor del presidente (de Yemen), él (Sudam) dejó su papel en Reuters. Creemos que no es apropiado usar información de alguien que también trabaja en el gobierno. Actualmente, Sudam no está reportando para nosotros desde Yemen”, señala Reuters.

Ayer, miércoles, informamos de una página en Facebook (“Shame on Reuters”) en la que se critica a la agencia por  permitir que Sudam, quien fue secuestrado en octubre pasado, realice coberturas especiales sin cumplir principios éticos de la profesión.

Publicado por:

Periodista.

Sígueme

COMPATIR EN REDES

NOTICIAS RELACIONADAS

Periodistas deben ver la seguridad digital como crucial para proteger a sus fuentes

Paul Myers, especialista en investigación de la BBC Internet, sostuvo que los periodistas pueden aprovechar la tecnología para proteger a sus fuentes.

11-07-15

Ocho pasos para mejorar tu reputación on line

Tu marca la construyes tú mismo. Adecco Professional, la consultora de reclutamiento y selección del Grupo Adecco, publicó un listado de sugerencias para mejorar tu reputación en Internet. Estos consejos servirán para conseguir oportunidades laborales. “Googléate” y elimina cualquier contenido que no sea coherente con la imagen de marca que deseas trasmitir. Crea tu propio […]

22-11-10

The Wider Image, la app para los fotorreportajes de Reuters

The Wider Image es la app para iPad que hoy lanzó Reuters para mostrar el poder visual de las impactantes historias detrás de sus fotorreportajes en varias partes del planeta.

18-10-12

COMENTARIOS