Noticias
Periodista que es intérprete de presidente ya no trabaja en Reuters, según agencia
Por Cindy Villegas
Publicado el 18 de noviembre del 2011

La agencia de noticias Reuters envió un pequeño comunicado a través de su cuenta de Facebook en el que señala que el periodista Mohamed Sudam, quien es intérprete oficial del presidente de yemení, no trabaja actualmente para dicho medio.
“El trabajo de Sudam como corresponsal de Reuters ha sido justo y preciso a través de los años. Cuando se volvió traductor del presidente (de Yemen), él (Sudam) dejó su papel en Reuters. Creemos que no es apropiado usar información de alguien que también trabaja en el gobierno. Actualmente, Sudam no está reportando para nosotros desde Yemen”, señala Reuters.
Ayer, miércoles, informamos de una página en Facebook (“Shame on Reuters”) en la que se critica a la agencia por permitir que Sudam, quien fue secuestrado en octubre pasado, realice coberturas especiales sin cumplir principios éticos de la profesión.
Publicado por:
COMPATIR EN REDES
NOTICIAS RELACIONADAS

Periodista no se depilará más en protesta por “mercantilización” del cuerpo de la mujer
Emer O’Toole es una periodista británica que ha decidido no depilarse más y contarlo al mundo. Tomó esta decisión después de realizar un reportaje sobre el tema.
07-06-12
Rosa Montero: “Las sociedades democráticas necesitan un periodismo fuerte”
La escritora y periodista española Rosa Montero sostuvo en una entrevista que se debe tener claro lo que es la ficción y el periodismo, que son géneros muy distintos:” Si haces un periodismo novelado harás un mal periodismo porque no serás fiable, pero si haces una novela periodística las posibilidades de que sea algo superficial son altas”.
24-05-16
Periodista deja la cadena CBS y se une a la Policía de Nueva York
El medio confirmó que el periodista pasará a laborar en el área de contraterrorismo de la referida institución bajo las órdenes de su amigo Bill Bratton.
02-01-14