Noticias

Periodista que es intérprete de presidente ya no trabaja en Reuters, según agencia

Por Cindy Villegas

Publicado el 18 de noviembre del 2011

La agencia de noticias Reuters envió un pequeño comunicado a través de su cuenta de Facebook en el que señala que el periodista Mohamed Sudam, quien es intérprete oficial del presidente de yemení, no trabaja actualmente para dicho medio.

“El trabajo de Sudam como corresponsal de Reuters ha sido justo y preciso a través de los años. Cuando se volvió traductor del presidente (de Yemen), él (Sudam) dejó su papel en Reuters. Creemos que no es apropiado usar información de alguien que también trabaja en el gobierno. Actualmente, Sudam no está reportando para nosotros desde Yemen”, señala Reuters.

Ayer, miércoles, informamos de una página en Facebook (“Shame on Reuters”) en la que se critica a la agencia por  permitir que Sudam, quien fue secuestrado en octubre pasado, realice coberturas especiales sin cumplir principios éticos de la profesión.

Publicado por:

Periodista.

Sígueme

COMPATIR EN REDES

NOTICIAS RELACIONADAS

Quartz busca un editor periodístico de talento

Quartz está en busca de un editor que ayude “a identificar y desarrollar el talento periodístico creativo en todo el mundo”. Este editor periodístico de talento integraría el laboratorio de talento global. Se trata de una incubadora dedicada a la búsqueda y el desarrollo de un periodismo de calidad que encuentra una amplia audiencia en línea.

23-11-15

Perú: Aparece joven periodista de investigación

El joven periodista de investigación del portal Convoca se encuentra con buena salud.

25-10-16

Bolivia: amenazan a periodista manchando su casa con sangre

Toda amenaza a la libertad de expresión tiene que ser difundida. Así lo dejó en claro el periodista boliviano Miguel Manzaneda, quien denunció que un grupo de desconocidos ensuciaron la fachada de su vivienda con sangre.

16-03-15

COMENTARIOS