BuzzFeed captura la atención de los usuarios de todo el mundo con una estrategia simple y efectiva: compartir videos en varios idiomas. A cargo de esta indicación está Millie Tran, quien ayudó a lanzar la aplicación de noticias de BuzzFeed, y se convirtió en la primera directora de traducciones de la compañía.
Tran tiene un equipo de ocho personas dedicado a traducir los artículos más importantes del día. BuzzFeed produce cerca de 500 piezas de contenido.
Algunos periodistas de BuzzFeed se dedicaban a adaptar algunos artículos a varios idiomas. Pero ahora las traducciones representan entre el 30% y el 40% del contenido de las ediciones internacionales de BuzzFeed.
BuzzFeed adapta alrededor de 75 piezas de contenido al mes. La compañía ha traducido también 685 vídeos a otros idiomas, y esto ha ayudado a generar 3 mil millones de reproducciones de video en los mercados internacionales.
«Es una cuestión de ver qué funciona en otro lugar y decir, ‘Oh, esto sería bueno traducir», manifestó. En su opinión, los equipos internacionales de BuzzFeed conocen a sus audiencias.
Vía Fortune










