Noticias

Periodista que es intérprete de presidente ya no trabaja en Reuters, según agencia

Por Cindy Villegas

Publicado el 18 de noviembre del 2011

La agencia de noticias Reuters envió un pequeño comunicado a través de su cuenta de Facebook en el que señala que el periodista Mohamed Sudam, quien es intérprete oficial del presidente de yemení, no trabaja actualmente para dicho medio.

“El trabajo de Sudam como corresponsal de Reuters ha sido justo y preciso a través de los años. Cuando se volvió traductor del presidente (de Yemen), él (Sudam) dejó su papel en Reuters. Creemos que no es apropiado usar información de alguien que también trabaja en el gobierno. Actualmente, Sudam no está reportando para nosotros desde Yemen”, señala Reuters.

Ayer, miércoles, informamos de una página en Facebook (“Shame on Reuters”) en la que se critica a la agencia por  permitir que Sudam, quien fue secuestrado en octubre pasado, realice coberturas especiales sin cumplir principios éticos de la profesión.

Publicado por:

Periodista.

Sígueme

COMPATIR EN REDES

NOTICIAS RELACIONADAS

Decálogo: ¿Qué hace un periodista como tú en un sitio como Twitter?

Carmela Ríos se ganó el premio Ortega y Gasset de periodismo por su cobertura en Twitter de los primeros momentos del movimiento 15-M en Madrid, la cual El País de España comparte.

18-04-12

México: Prueba de ADN confirma muerte de Moisés Sánchez

Continúan las investigaciones sobre la muerte del periodista Moisés Sánchez Cerezo, secuestrado y asesinado por un grupo de hombres armados aparentemente relacionados con el alcalde de Medellín de Bravo, Omar Reyes Cruz.

29-01-15

Una foto que resume el horror de la represión en Egipto

The Atlantic publica esta foto y unos videos grabados por ciudadanos egipcios que reflejan ciertamente el horror de la represión en Egipto.

18-12-11

COMENTARIOS